Lycée Joliot Curie 92000 Nanterre

1S3 (2018-2019, français)

Séquence nº 5: Héros et antihéros en guerre

 

Documents complémentaires

 

Gustave Doré (1832-1883), gravure pour la traduction française de L'ingénieux Don Quichotte de la Manche, Paris, Hachette, 1869

Afin d'illustrer le Don Quichotte de Cervantes, l'artiste s'est rendu plusieurs fois en Espagne, dont une fois en 1861. Il écrit d'ailleurs: "Je me rends donc dans la patrie de cet illustre hidalgo pour étudier tous les lieux qu'il a parcourus et remplis de ses exploits et faire ainsi une chose qui aura son parfum local". En 1863, lors de la publication du volume traduit de l'espagnol, Emile Zola accueille les gravures de Doré avec enthousiasme: "On appelle ça illustrer un ouvrage : moi, je prétends que c'est le refaire. Au lieu d'un chef-d'oeuvre, l'esprit humain en compte deux".
L'illustration de l'attaque des moulins est marquée par le mouvement et l'envol aérien de l'hidalgo; au second plan à droite, Sancho Panza et sa mule semble planté en terre. De l'illustration se dégage une expression de réalisme visionnaire.

Retour à Nanterre 1S3

 

Gustave Doré (1832-1883)

XIXe siècle (19e s.)